如果我们将“魔法”定义为一种超自然力量的表现,那么“魔法史”在直觉上似乎是与魔法截然相反的。亚里士多德认为:诗歌艺术比历史更哲学、更严肃,因为诗歌倾向于表现更普遍的事物,而历史则倾向于纪录具体事件。那么,探究魔法各种形态中的普适性是否能够接近超自然力量的本质呢?如果普适性并非此书探究魔法的主旨,那么它的目的又是什么?是否存在一种对魔法的哲学思考?
以上只是作者的个人想法。
从阅读体验来看,对于大部分中文读者而言,要清晰地界定魔法的定义有些困难,因为我们的对魔法的理解往往带着西化的印象。而这本书的副标题“巫术、占星与炼金术的全球史”则将读者引向了这个方向。因此,当中文读者看到妇好墓、周易、谶纬这些东西被归为魔法时,就有一种直觉上的不适(至少我是这样的,这可能是以偏概全的情况)。而如果由本地语言母语的人来编写本国的魔法史,会不会称之为玄学?
但是,将这些陌生的事物引入这个领域,本身就是这类研究的意义所在。谶纬是否算作魔法尚有待商榷,因为它与基督教等一神教的不同之处还是很明显的。但作者认为它更像是与魔法相对的神学。书中很多概念的使用都是有争议的,读者很容易在自己熟悉的领域找出瑕疵。但其中有一点是作者认为某篇书评所言不实的,那就是魔法失灵、无效,并不意味着魔法、宗教、科学这三者之间的联系失灵。恰恰相反,已经被证明无效的魔法仍可以以不同的形态延续下去,这说明了人们需要魔法的存在,无论以何种方式。
另外,再谈一下第四章:本章将我们对于周易、占卜、阴阳五行等熟悉的事物进行了陌生化,将妇好墓与魔法联系起来,乍一看似乎不可思议。但将魔法与农业基础等联系起来,却是颇为有趣的。不过本章的缺点是没有将中国古代的占星术和其他占星术作为一个整体来进行讨论。
总之,我最钟情的部分是书的开头和结尾。最后说说封面,我觉得这本书的设计很棒,包括内外封皆是,也建议出版社编辑出一份编辑手记,从图像史的角度来解释一下封面设计,让读者更好地理解(主要是我自己识别不了里面的符号……)
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价