七月前半月我只读了一本书,《京华烟云》是林语堂的著作。小时候对这个电视剧只是匆匆一瞥,没有留下太多印象。这次我认真阅读了原著(翻译版[失望R]),虽然看得出是翻译的,但整体来说还是很不错的。阅读起来高贵典雅,这是张振玉的译本。这本书有很多情节是借鉴自《红楼梦》的,因为这些情节太过熟悉,所以不会觉得是抄袭,反而更像是向《红楼梦》致敬,并且可以怀念《红楼梦》的感觉。书中展现了爱情、家国情怀的故事,叙述得动人,最后描述了千万人民迁移到内地的情景,让人感动得热泪盈眶。回想起木兰的聪明睿智,莫愁的高雅沉静,曼娘的害羞迷人,黛云的直率坦荡,红玉的敏感纤弱,它们就像是金陵十二钗的形象融合在一起。我觉得木兰、莫愁、曼娘、银屏这几个形象刻画得比较出色,个性鲜明,银屏即使存在缺点也是上人喜爱、引起共鸣的,而红玉、宝芬、爱莲、丽莲、素丹则稍显平庸。比如红玉身上有些黛玉的影子,但实在是远远不及黛玉的品质,而宝玉也绝不会像阿非那样,从没有见到宝琴就对林妹妹冷漠。宝芬跟宝琴如出一辙,美丽、完美,但缺少独特的个性和特点。我很喜欢莫愁,她既现实又不俗气,或许这就是林语堂心目中的宝钗吧!木兰也很难令人不喜欢,她的一生是那个时代非常幸运的一生,放在任何时代都是充实而丰盈的,出生在富贵之家,成长在名门之中,经历爱情又压抑自己,最终觉醒并追求自我。主角光环犹如天使般,体验了人生的各种滋味。如果拿这本书与《红楼梦》相比较,可能会被人痛骂,但是这本书通过结合当时的时代背景,呈现出了另一种长诗般的韵味,非常值得一读。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价