开宗明义,作者指出资料来源于书写文献(主要来源于《门多萨手抄本》)、考古文物,配合现代人类学的田野调查等方式,力图为读者还原出一个真实的“包含传说”的“后古典时代晚期”(公元1350-1521年)的“阿兹特克”、“阿兹特克帝国”或说“阿兹特克文明”,总之,紧紧地围绕着读者心中的“阿兹特克”这个概念。
同时也被厘清的一点误区是,阿兹特克的时间并没有我们印象中的那么“古老”,它对于更早以前的奥尔梅克文明、玛雅文明、特奥蒂瓦坎文明和托尔特克文明来说,它也是“外来”的,只是相对于大洋彼岸的欧洲人来说,没有“那么远”,以及,阿兹特克在某种意义上来说是承袭了以上的各个文明的辉煌与灿烂,构成了一个相对于“旧世界”来说独特的“中美洲文化”。所以当1519年,科尔特斯的远征队员登上大陆的东岸,看到奇特的、迥异的却又繁荣的阿兹特克帝国时,他们的震惊可想而知。
作者以西班牙远征队员的视角为切入点,就在几乎以为会用游记的形式叙述时,却笔锋一转,结合文献和精美的文物,开始展现细致鲜活而真实有趣阿兹特克人的历史和生活,配合着印刷精美的漂亮图片,给读者更直观的感受。
阿兹特克人从干旱的北方迁徙到湿润温暖的墨西哥盆地,过程中艰辛和争端被融入到他们的创世和英雄神话之中,其中最著名的图景:“在雄鹰叼着眼镜蛇,降落在仙人掌的地方建立国家”,最终成为了现代墨西哥的国旗图案。阿兹特克帝国并不像中华文明一样是个大一统的天下,而是类似古希腊的城邦与联盟,其中三大城邦“特诺奇蒂特兰”、“特斯科科”、“特拉科潘”是核心,它们彼此贸易、联姻,也合作和彼此征伐。它们都被笼统地称为“阿兹特克”,但包括其他小城邦在内,彼此之间的风俗习惯等等都有很多区别。
中美洲的气候和物产给阿兹特克文明带来了独特的生活方式和艺术魅力,但作为人类,在很多层面上又和旧大陆上的同胞有相似之处。他们崇尚勇武,热爱艺术,对天文历法和自然万物有自己的理解和逻辑(比如影响过全球的“2012”),他们发展出了与众不同的文字语言、生产工艺、饮食和医药,但是和其他古典文明一样,等级森严,有国王(大城主)、贵族、法官、祭司和工匠、平民以及奴隶。而他们的生存形式,也和其他古典文明们差不多,各个阶层各司其职,贵法律和道德规范一切,贵族们负责管理和“外交”、战争,而平民们种植、饲养、织布……
其中的有点特殊的“武士”和“商人”们,有机会通过俘虏敌人和积累财富作为上升阶梯,有趣的是,在各个城邦之间负责物资交流的商人们也会承担为自己城主担任“间谍”的任务。面对作者给的如此详尽新奇的关于阿兹特克文明的一切,不禁想着能不能就此背景写出一个历史小说:一个生活在特诺奇蒂特兰说着纳瓦语的少年和少女,他或她的阶级不能太高,也许是低阶贵族或者商人、工匠的后代,他或她的名字和出生日受到怎样的祝福和期许他们的成长接受怎样的训练男孩是努力学习书写背诵争取成为法官祭司或者书写者,还是苦练武艺在战争中赢得荣誉(斗篷)他还可能承袭父辈的生意或者制造各种必需品的手艺;而女孩的选择要比男性少得多,她将接受织布的训练,为了现在及将来的家庭奉献一生,但或者,机缘巧合之下,她有没有可能嫁给一位军功卓著的贵族战士或是成为一位精通生意经商人的家庭合伙人还有甚至坐上受到民众尊崇的祭祀女性神祇的神庙祭司……
他或她有没有在热闹的“田奎茨里”(集市)悠闲地东张西望,然后用手中的
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价