非常草率的翻了一遍,还是挺不错的。除了翻译实在是emm,法院变大理寺我能忍,帕斯卡变巴斯噶我也认了,惠更斯变赫尔根斯看得我真的会炸开。还有笛沙格(Desargues)惨变阿尔诺(AntoineArnauld)我不知道是原文有问题还是翻译的锅。。。总之我想看的料大部分都有,而且还算详细,看得我大骂某某某是啥b。以及非常喜欢序言里的“死人总是代活人受罪”,不得不说这句话真的太对了。
相关推荐
发表评价