硬科幻,我可******吧,我拳头都看硬了,吹的神乎其神。buff叠满了,“近十年硬科幻领域集大成之作,获加拿大极光奖、法兰西学院科幻文学翻译奖、日本星云奖等诸多科幻大奖。”我是真佩服敢给你颁奖的,这尼玛不怕读者杀了你啊,确实不会,能看下去的怕是都没几个。
序章讲主角基顿小时候患有癫痫,做了手术变得更像个无情绪的ai就行了,后面剧情中还时不时穿插跟父母的生活,这尼玛为本书讨论“自我意识”有什么意义,后面讲完父母又陆续插叙和女友的生活,这和插叙那附近的情节有什么关系和全篇任何一个地方都没有关系。主角早就塑造好了,重复塑造有什么用基顿这个综合家有什么用,这和安排一个ai来有什么区别,ai还能干的比他好,就为了体现智慧生命最好的形式是无自我认识的图灵机。
吸血鬼的设定不在文中表述,在“注解和参考文献”那写。
苏珊·詹姆斯有四个人格,后面那出来的第五个人格你就不能说明白点吗,“有个新人”鬼晓得你说的是啥。
斯宾德和坎宁汉,纯粹的工具人,总共加上死了接替的全书主要人物就只有6个人啊。
大本是个星球,罗夏是它卫星,后面罗夏是怎么做到从大本里冲出来的那tm是卫星啊。
降落到罗夏,这有个屁的环境描写,我从始至终都不清楚罗夏是个啥样。后面居然还有大气层这种描写,甚至我根本不晓得飞船降没降到罗夏上面,完全不清楚飞船与罗夏的位置关系。进入洞中,你这洞到底朝哪个方向。
在飞船里为什么要用“营帐”这个词,这得什么语文水平才会用这个词。又是叫飞船,又是称呼船长,又是叫船名“忒休斯”,一段话怎么还变称呼。虽然整个飞船是ai控制,但你这文字水平配把它拟人的方式描写吗。我看完都不晓得飞船到底是个什么样子,大小,环境一概不知。
翻译和作者写作水平都极其垃圾,翻译我一个一个词的翻都能比他翻得好。作者通篇不讲人话,你被多家出版社拒接没点自知之明吗。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价