大家对电影《教父》都不陌生,它是由科波拉执导的三部曲,是整个电影史上的璀璨明珠,而电影正是改编自马里奥·普佐的同名小说。仔细看电影片头的话,也会发现它的全称其实是“马里奥·普佐的教父”。
由于名声太盛,我也去看了小说原著——结果却有些失望。《教父1》还不错,基本和电影第一部的剧情同步,甚至补充了更多细节和人物塑造。但第二、三部,掉入了图书出版的营销坑:小说第二、三部和电影的第二、三部毫无关联,所谓的《教父2、3》是读客硬加上去的title,硬凑的三部曲,实则小说原名就叫《西西里人》和《最后的教父》。
抛开这种被出版方欺骗的槽点不谈,来说说小说内容本身。《西西里人》把视角从美国移向西西里,讲述土匪头目吉里安诺的发家史,整本书完全可以对标《水浒传》,一出西西里版被逼上梁山的故事。故事的高潮在于一场“背叛”戏,前面几百页都在为此做铺垫,但结尾高潮戏到来时却未精心雕琢,一溜烟儿就寥寥几笔过去了。读的时候感觉可惜,浪费了铺垫和缺失了高潮应有的效果。
《最后的教父》全本有两条线:第一条在讲“你杀了我爸爸,我就杀你爸爸;你灭了我家,我就让你尸骨无存”,冤冤相报何时了;第二条线在讲好莱坞八卦,黑道家族的年轻人爱上了一个女演员,但并不觉得这段感情写得多么动人,小说里几乎所有的男人看到这位女演员都会被迷倒(就很玛丽苏),而男主对她也更多是原始欲望。
全三本读完,我对马里奥·普佐的小说观感就是:冗长、不节制、支线事无巨细、主线缺乏雕琢、支线还常常盖过主线。每一部都在做超长的铺垫,文字干瘪。最让人受不了的,就是每出场一个人物,作者就要把TA的往事描写一番,以至于一度怀疑自己在看一本人物小传合集。写好莱坞,出现的男明星、女明星、编剧、导演、制片等人每个人都能拉条背景出来;写家族成员杀人,也能把目标对象的恋爱史写一章节出来。这些被延展开的支线人物完全抢占了主线,并且导致阅读过程非常累。
作者在写这些人物的往事时,要么干瘪地堆砌情节,要么就是大堆的形容词来讲述TA是一个怎样的人。无论如何,这都不是高明的写法。我记得科波拉本人也是不太看得上这小说的,认为粗浅通俗。但有趣的是,翻拍后的电影成了导演的作品列表中最负盛名的一部。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价