这本书是我第一次尝试拉美文学作品。豆瓣评分给了它“神作”的头衔,但是阅读中却十分艰难和断断续续。我开始以为这本小说很适合在通勤途中放松地阅读,但是很快就被翻译的注释打断了。虽然这些注释对于理解小说的时代背景十分有助益,但是却也容易让读者在众多场景和人物之间的对话中感到困惑和迷雾。另外,音译的拉美人名对于习惯于字面理解和高密度信息的中国读者来说也显得过于冗长,这更让我头晕目眩,不得不经常暂停和改为看的方式。
在头一个月里,我总共听了五次,其中最短的一次只有八分钟。但是随着情节的展开和逐渐适应人名的发音,我果断放弃注释,避开通勤场景,并不再纠结于个别的语意不明和场景的切换。当我全神贯注地跑步时,我就深入地融入了这个喧嚣杂乱的世界,然后它就变得轻松自如。不过当我想转为阅读模式时,只因为眼睛还没适应人名的发音,所以又回到了听读模式。
直到今天,当我阅读完整本小说时,我才明白它为什么会被评为“神作”,所以我很庆幸自己没有放弃,也没有因此错过了它。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价