原文: It is worth noting that the opportunity for this decisive naval battle was obtained by a ruse which might be classified as a form of indirect approach - Themistocles message to Xerxes that the Greek fleet was ripe for treacherous surrender. The deception, which drew the Persian fleet into the narrow straits where their superiority of numbers was discounted, proved all the more effective because past experience endowed the message with plausibility. Indeed, Themistocles message was inspired by his fear that the allied Peloponnesian commanders would withdraw from Salamis, as they had advocated in the council of war - thus leaving the Athenian fleet to fight alone, or giving the Persians a chance to use their superior numbers in the open sea.
译文: 值得注意的是,这次决定性海战的机会来自于一个诡计,其可归类为某种间接路线-地米斯托克利传给薛西斯一个信息,希腊舰队准备叛变投降。这个诡计把波斯舰队引入狭窄的海峡从而削弱其数量优势,而且因为过去经验赋予的可信度而更加奏效。实际上,地米斯托克利的信息是受恐惧驱使-他害怕伯罗奔尼撒联盟的指挥官们会像他们在战争会议上所主张的那样从萨拉米斯撤退,留下雅典舰队独自作战,或者给波斯人一个在开阔海面上利用数量优势的机会。
DeepL翻译: 值得注意的是,这次决定性海战的机会来自于一个诡计,其可归类为某种间接路线—地米斯托克利传给薛西斯一个信息,希腊舰队准备叛变投降。这个诡计把波斯舰队引入狭窄的海峡从而削弱其数量优势,而且因为过去经验赋予的可信度而更加奏效。实际上,地米斯托克利的信息是受恐惧驱使—他害怕伯罗奔尼撒联盟的指挥官们会像他们在战争会议上所主张的那样从萨拉米斯撤退,留下雅典舰队独自作战,或者给波斯人一个在开阔海面上利用数量优势的机会。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价