在读了四个小时法之大门之前,我并没有看出这本书想表达什么,只是出于想知道K犯了什么罪的好奇心一直读下去。虽然加缪说过:“要理解象征最可靠的方法,就是不要带有先入为主的想法去解读作品,不要去寻找作品下面的暗流。对于卡夫卡来说,最诚实的方法是沉浸在他的故事中,通过故事的表面了解整个情节,通过小说的形式感知其内涵。” 但我更赞同译者的看法:“在没有对创作者有足够了解的前提下,读伟大的作品或许也能够靠纯粹的追求来获得灵感,但这种情况下,更多的是模糊的情感共鸣。” 译后记让我更加明白了阅读时的一些疑问,例如为什么要写这些女人。总的来说,相比于《变形记》,我认为这本书没有那么好写。我怀疑创作时间过长导致整个故事缺乏连贯性,像叔叔、画家、洗衣女、三个低级银行职员等都没有得到完善的结局。正如一句话所说:“如果你在第一幕中写了挂在墙上的枪,那么在后面一定要放枪,否则这把枪就毫无意义了。”
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价