几乎在奈保尔所有的著作中,他总是略带深意的提及特立尼达、印度和英国求学经历。他甚至写出处女作《米格尔街》,将自己的反叛、压抑和困惑以伏笔的方式放在注脚的位置。
在各地城市盛况下,路标是可以动的部分吗,还是它将在所有欣欣向荣面前,奈保尔不会因此被买通,印度自发统领着奈保尔理解世界和角落的方式。
不同的分类法实现了身份的规定,其中我们身兼数职且为切换所迫,这样我们将同域临在于不同的现场。奈保尔的书写深刻揭示了“社群”这个隐蔽概念,其作用在覆盖范围的叠压,促成了交互影响以实现内在礼物的流动。判断幻觉实验和选择背后的依据,可以作为人们自觉探索的自理习惯,事以换来失落文明建立时的思想基准。
奈保尔擅长用克制的措辞进行白描,他笔下现实境况里的神秘否定褪去面纱,无谓的坚持贯穿着死水微澜的生活。人为获取和抗争而向外求助,但终他们不明白为什么怎么都学不会。奈保尔不评判他们相依为命的理由,以及争夺和代替留下的东西。他预设了拿到这本书的阅读者必然知道他给我们带来的消息是什么。
当高度文明交换物质的方式覆盖到这些地方时,你开始思考社会进步起到的穿针引线不能再多。历史每次偏移都会有人保持时差往后写,理论和技术将给社会带来什么,但如果你逛过旧书店观察那些变革的书写复制品,就会发现三十年后十年后的世界并不是他们所描述的那样。预言者的食言和应验与实际真正重合,只是在某个节点上留下大量磨损书籍,它不再承诺所“读”即所是。
有时候我有一种幻觉,奈保尔是在移民作家中不仅保守、克制、紧张,且从作品单一维度他看的叙事未免太过“老实”。在遵从非虚构作品的叙事结构时,奈保尔总以家庭作为叙述的单位,且提及几乎省略了基于细节的推断。流畅的思维未免预言人的悲喜,但奈保尔似乎刻意避开人们的命运。似乎采访和询问并不承诺和祝福,同时这种失意也并不帮助他们。寒风吹彻时,奈保尔的“冷漠”并不从反面辅助人的觉醒,兴许缠绕不清的一地毛线其实有无数线头,人具体的愁盼是奈保尔揪起的一支。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价