一部厚书位于819页,如果没有读书支架,阅读将非常困难。译林选用了桑塔格最美的照片其他照片也像往常一样吸引读者眼球,这无疑是对她出众智力的加分。
在作者本杰明·莫泽拥有桑塔格儿子戴维·里夫的授权和原始资料,以及写作不被干涉的约定的情况下,我们获得了一个真实的桑塔格的形象。在如何“让她继续无所顾忌地活着”的问题上,莫泽确实做到了。
如果不提桑塔格,单就这本传记的读感来说,可以看出明显的美式语体和表述方式,有典型的西方报刊写作的特点。可以看出作者对那个时代有着沉浸式的感知,以至于他的叙述处处充满了与那个时代人的默契和对视,这多少欠缺了对广泛的现代读者群体的友好和宽容。而针对桑塔格作品和思想的解读,作者仿佛默认读者已经阅读并理解了桑塔格的所有作品。其所营造的语境,有些地方并没有起到让读者心领神会的效果。
桑塔格反对阐释,反对隐喻,虽然她自己所有的文论都是语不惊人死不休。她也无法左右传记作者,在她生前采用了大量隐喻方式来阐述她的一生。作者认为桑塔格写作“力求在每一句话中都提出一个新观点,其结果是产生了一系列令人眼花缭乱的观点,多得让读者难以理解。”然而,这恰恰也是这部传记给读者带来的感觉。在这方面,莫泽做到了与桑塔格的击掌。
当然,阅读这本传记仍然是有所收获的。多年前购买《论摄影》时几乎无法理解,现在翻看仍然无法全部阅读。但我知道为什么题献是给妮科尔·斯特凡娜的。更难理解的是桑塔格的日记和笔记,但在传记的帮助下,许多句子、人物和情感也被一一解密了。
“我们缺乏语言,而同时我们又拥有太多的话语。”这是桑塔格最典型的句子,笔记里到处都是,许多人为此着迷。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价