《夜神科尔内尔》是我阅读的第一本匈牙利文学作品,超出了我的预期,堪称五星巨作。这本书由十八个小故事构成,带给读者一幅关于欧洲生活的奇幻画卷。远看像是壮观华美的景象,但细看之下,却似乎有着鬼脸对你嬉笑。除了故事本身的可贵性之外,对我来说,这本书最大的功劳就是带给我对布达佩斯的了解,使我想要去渔人堡欣赏多瑙河的美景,更想去文人墨客的聚集地——纽约咖啡馆里感受那里的气息。书中写到纽约咖啡馆会提供免费的纸笔给人们创作,并且还会出售廉价的肉类冷盘给穷困的文人,但是不知道这种传统是否仍然存在至今。
我特意在某红书上搜索了布达佩斯的纽约咖啡馆,但发现许多人都对它失望不已。加上昂贵的价格和差强人意的食物味道,这百年老店注定无法逃脱网红式的命运与差评。对于经常看到巴洛克式建筑的欧洲常旅客来说,纽约咖啡馆实在算不上惊喜。但对于只能通过图片去想象的我来说,它的恢弘程度足以令人目眩情迷。
回到正题,书名的科尔内尔是主角,同时也是怪诞故事的参与者、观察者和记录者,但它更是每个人内心深处压抑的欲望。由于翻译的缘故,我不知道匈牙利语中的“夜神”是否有某种隐喻,谷歌也没能给出解释。如果硬要释义,我认为夜神代表了对主角的崇高赞美。在每个故事中,夜神时隐时现,时而像常人一样对怪诞的世界感到疑惑,时而又与这个世界一起疯狂。夜神也许代表着匈牙利的某种精神——疯狂与正常的交织,糊涂与聪明的共存。主人公科尔内尔靠语言文字为生,但在故事中有时也会轻薄地看待语言的功能性。在其中一个小故事中,他试图与一位保加利亚检票员搭讪,但他所掌握的保加利亚语仅限于“是”与“不是”,以及旅途中零零散散学到的词汇。尽管他完全听不懂检票员在说什么,但通过丰富的面部表情、肢体语言以及根据情势判断所说的“是”与“不是”,他和检票员实现了“无障碍”的沟通。虽然中途出现了一个小瑕疵,但科尔内尔用高超的演技成功地糊弄过去了。在这个过程中,检票员感受到了被理解,而科尔内尔却讽刺了巴别塔之境。语言虽不同,仍然可交流,连上帝都为糊涂而困扰。
书中还有一个令人印象深刻的矛盾对立性场景,那就是关于偷窃和散财的。一个人想拿回所有的财物,甚至寻找到了你无法想象的世界,另一个人却竭尽全力往外散财,为了避免引人注目,他甚至学会了扒手技巧。作者似乎能够在普通生活中找到盲点,从而创作出许多意料之外的故事。
实际上,阅读短篇故事是一件因人而异的事情,有人能从中读出对现实的嘲讽,当然你也可以读不出任何意义,把它当作一次奇妙的哈哈镜冒险,或者当作一场东欧的魔幻之旅。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价