1990年,哥伦比亚作家马尔克斯和他的代理人卡门·巴尔塞伊丝女士来到北京和上海访问。这次中国之行让马尔克斯感到非常失望,因为当地书店到处都能见到各个出版社私自出版的他的作品,例如《百年孤独》和《霍乱时期的爱情》等。因此,马尔克斯在中国之行结束后严厉指出:“即使是150年后,中国也不能获得授权,出版我的作品,包括《百年孤独》。”直到2010年中国农历新年前夕,经过新经典出版社的努力,该公司版权部门收到了卡门的授权通知。马尔克斯同意将《百年孤独》交给该公司出版中文版。在此之前,所有的中文版本都是盗版的。我曾经收藏了1972年由Editorial Sud Americana Buenos Aires翻译的版本,但现在才知道它是盗版。1991年,由黄锦炎、沈国正和陈泉翻译,林一安编写附录,经过翻译和编写的劳动总量近290,000字。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
我来回答