在公元前4-3世纪之交,希腊雅典哲学家德米特里厄斯编辑了第一部伊索寓言集:《伊索故事集成》(Assemblies of Aesop's Tales)。据传,这本书包含了约200个早期的伊索寓言故事,但现在已经失传。
公元1-2世纪,费德鲁斯(Phaedrus)和巴布里乌斯(Babrius)分别用拉丁文和希腊文编写了诗体的伊索寓言。这些新版流传广泛,成为了我们所熟知的“伊索寓言”。
在十四世纪初,东罗马帝国的僧侣学者普拉努德斯开始搜集和整理古希腊寓言抄本,编成了《伊索寓言》,于1479年首次印刷。这本书共包含150个寓言。
之后数百年间,各种版本都是从《伊索寓言》这个最初版本发展而来。
1484年,威廉·卡克斯顿(William Caxton)将《伊索寓言》英译出版。1692年,罗杰·爱斯琴奇对卡克斯顿版本进行了更新。
到了19世纪,乔治·法伊勒·汤森(George Fyler Townsend,1814-1900)的英译本《伊索寓言》面世。这是流传最广的一个英译本,学者们称之为“汤森本”。2009年,世界图书公司出版了英语世界名著、童话和神话卷收录的《伊索寓言》就是汤森本。据介绍,经过剔除重复的内容,总共选取了312个寓言故事,成为这个版本中的精华。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
我来回答