理查德·艾尔曼是二十世纪后半世纪西方文学界现代英语文学的主要权威之一。他先后在耶鲁大学和都柏林三一学院就学,在哈佛、耶鲁等美国许多著名大学任教,后来成为牛津大学英语文学讲座教授,直至1984年退休。艾尔曼一生著述甚丰,他的《叶芝传》、《乔伊斯传》和《王尔德传》都受到西方术界的一致推崇。其中,《乔伊斯传》初版后很快获得了普遍的赞赏,被誉为二十世纪最优秀的文学传记。
金隄,出生于1921年,1949年毕业于北京大学文科研究生。他曾经在西南联大、南开大学等高校任教,并担任过牛津大学和耶鲁大学等世界知名学府的研究员或客座研究员。目前,他是美国俄勒冈大学英文系的客座教授。金隄的主要学术著作包括《论翻译》(与尤金·奈达合著英文著作)和《等效翻译探索》(论文集)等,他也是《尤利西斯》全译本等译作的主要译者。此外,他曾获得台湾读书人最佳书奖、中国作协鲁迅文学奖——全国优秀文学翻译彩虹奖(终身成就)、新闻出版署优秀外国...等荣誉。
理查德·艾尔曼是二十世纪后半世纪西方文学界现代英语文学的主要权威之一。他就学于耶鲁大学和都柏林三一学院,曾在哈佛,耶鲁等美国许多著名大学任教。后任牛津大学英语文学讲座教授,直至1984年退休。艾尔曼一生著述编辑甚丰,他的《叶芝传》《乔伊斯传》《王尔德传》都受到西方术界的一致推崇,其中《乔伊斯传》初版之后,很快就获得普遍的赞赏,被誉为二十世纪最优秀的文学传记。金隄,出生于1921年。1949年北京大学文科研究生毕业。曾任教于西南联大、南开大学等高校。曾任牛津大学、耶鲁大学等世界知名学府研究员或客座研究员。现任美国俄勒风大学英文系客座教授。主要学术著作有《论翻译》(与尤金·奈达合著英文著作)、《等效翻译探索》(论文集)等。主要译作有《尤利西斯》全译本等。曾获台湾读书人最佳书奖、中国作协鲁迅文学奖——全国优秀文学翻译彩虹奖(终身成就)、新闻出版署优秀外国文学图书奖一等奖,获2005年爱尔兰翻译家协会荣誉会员称号。李汉林,出生于1956年。1986年毕业于天津外国语学院,获硕士学位。1986年获《中国翻译》首届青年有奖翻译竞赛一等奖。王振平,出生于1965年。天津科技大学外国语学院副教授,硕士。著有《英语翻译教程》(合著)等。曾担任美国Dicover杂志中文版(《科学与生活》)首席翻译。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价