冯至先生是中国德语文学研究的奠基人,也被鲁迅先生誉为“中国最杰出的抒情诗人”。他的翻译生涯持续近六十年,译著颇丰,尤其以诗人之笔译诗,对节奏、韵律、情绪、氛围的掌控都恰到好处,堪称典范。本书完整收录冯至先生中文译著,包括《审美教育书简》《维廉·麦斯特的学习时代》等重磅译作均已绝版多年,《哀弗立昂》(《浮士德》选段)、《智利的地震》等作品系首次从民国期刊收录。此外,收录了冯至先生译作手稿、历史图片等珍贵图像资料,不少照片首次以出版物形式面世,具有较高的收藏价值。本套书涵盖了古典主义和现代主义中的大师之作,涵盖诗歌、小说、书信、散文等多种体裁,种类丰富完整。精美的装帧和复古设计,意蕴深远,匠心呈现。本套书分为四卷,完整再现了冯至先生的翻译成果,分别收录了歌德、荷尔德林、海涅、尼采、格奥尔格、里尔克、布莱希特等德语诗人的诗作、《审美教育书简》和《给一个青年诗人的十封信》、歌德长篇小说《维廉·麦斯特的学习时代》以及《歌德年谱》《哈尔茨山游记》《远方的歌声》及集外译文。
冯至(1905-1993),原名冯承植,直隶涿州(今河北涿州市)人。1923年考入北京大学德文系,积极投身新文化运动,成就斐然,被鲁迅誉为“中国最杰出的抒情诗人”。1930年留学德国,先后就读柏林大学、海德堡大学,获得德堡大学哲学博士学位。1936年至1939年任教于同济大学。曾任中国社会科学院外国文学研究所所长。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价