本书选译了中世纪英语诗歌代表作品。全部内容都是从原作翻译而来,详细介绍中世纪英语诗歌的故事和音韵之美,以及中世纪丰富的文化遗产。其中包括《猫头鹰与夜莺》、《布鲁特》、《奥菲欧爵士》、《珍珠》、《高文爵士与绿衣骑士》、《农夫皮尔斯》、《情人的忏悔》等作品。
译者长期钻研中古时期英文,对当时的社会、文化和语言涉猎甚深。因此,译者得以深入了解文本的真髓,而不仅是透过现代英文间接理解的模糊。本书收集选择了各类诗体的代表作。加注了详细的背景和特色介绍,让读者领略中古时期庄园的氛围和自然朴真、浪漫美好的气息。
沈弘,男,浙江大学英语系教授,博士生导师,“沈弘工作室”负责人。在浙江大学开设“英语文学名著精读”“欧洲文学名著精读”“中世纪英语诗歌”“文艺复兴文学”等本科生课程;研究生课程有“弥尔顿研究”“十七世纪英国文学专题研究”“中外文化交流史”和“拉丁语”。现任浙江省翻译协会副会长、浙江省哲学社会科学发展规划外国语言与文学组专家、教育部重大攻关项目“外国收藏16-20世纪来华传教士档案整理与研究”首席专家。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价