电影《末代皇帝》入围并获得多项奥斯卡奖项,其中出现的《紫禁城的黄昏》也是该电影的原作。这个故事从一个西方人的角度来观察中国的近代史,与溥仪的自传《我的前半生》相呼应。
庄士敦是一位在中国生活了三十多年的“中国通”,他在溥仪的英语老师。在这本书中,他详细记录了溥仪从少年时期到青年时期的经历。此外,他还通过溥仪的经历与许多中国历史上的重要事件相联系,如义和团、袁世凯称帝、张勋复辟、冯玉祥兵变等。
高伯雨是译者,对书中提到的人物、文化和习惯十分了解,他添加了200多条注释,生动地还原了历史。整本书通过夹叙夹议、戏肉和精润的查证引用,以及对许多历史细节的透彻解读和分析,令人佩服。此外,李敖的译注也很出色,可以不可比拟。
【作者】:庄士敦ReginaldFlemingJohnston(1874—1938)出生于英国苏格兰。先后就读于爱丁堡大学、牛津大学玛格德琳学院,获文学硕士学位。1898年被派往中国。1919年被聘为清朝末代皇帝溥仪的英文教师;1924年溥仪被逐出宫后,不再担任该职。著有《儒学与近代中国》《佛教中国》《紫禁城的黄昏》等书。【译者】:高伯雨(1906—1992)原名秉荫,又名贞白,笔名有林熙、秦仲龢、温大雅等,广东澄海人,香港著名学者、散文家,以谙于掌故驰誉香港文坛。曾留学英国,主修英国文学。回国后,在上海工作,抗战期间回港,为多家报社写专栏,并创办《大华》杂志。集结出版的作品有以“听雨楼”命名的文集五种,译注有《英使谒见乾隆纪实》《紫禁城的黄昏》。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价