西语文学学者、译者程弋洋和鲁迅文学奖文学翻译奖得主路燕萍倾情推荐本书。南京大学青年学者、译者张伟劼作序推荐。本书是爱德华多•加莱亚诺的首部传记中文版,原著为西语,英文版同时推出,甫一出版即引起广泛关注。本次南大社•守望者推出的中文版,是拉美文学爱好者不容错过的佳作。
本书详实地呈现了加莱亚诺多部重要作品——《拉丁美洲被切开的血管》《火的记忆》《爱与战争的日日夜夜》等的创作历程。同时也让我们了解20世纪下半叶乌拉圭乃至整个拉丁美洲历史进程的生动读物。本书是了解加莱亚诺及其作品的必读之书,更是拉丁美洲南锥体四国争取自由民主这一历史进程的写照。
书中记载了加莱亚诺童年和青少年时期在父母身边度过、在著名的《前进》周刊叱咤风云的记者生涯、乌拉圭政变后流亡阿根廷并创建《危机》月刊的岁月,以及70年代独裁军人暴政下流亡西班牙的情景。
作者法维安•科瓦西克是阿根廷媒体人,与加莱亚诺意识形态相近,将加莱亚诺的生命历程与乌拉圭乃至整个拉丁美洲的历史进程相结合。书中所记事件互相叠加,向我们展示了一个充满活力的文化英雄,也是南锥体四国争取自由民主这一历史进程的写照。
译者忠实于原著,通过凝练饱满、灵动畅达的语言将原著介绍给了广大中国读者。本书不仅让我们得以近距离观看拉丁美洲的社会政治运动,也让我们深刻体验加莱亚诺动荡、颠沛的一生带来的感慨。对于中国读者来说,本传记是了解加莱亚诺本人及其作品的必读书目。
最后,路燕萍和程弋洋都建议我们共读这本传记,一起走进加莱亚诺的时代,走进加莱亚诺的内心。
◆◆◆【作者简介】法维安∙科瓦西克,阿根廷记者、作家,任教于布宜诺斯艾利斯大学社科学院通讯传媒系。长期与乌拉圭《缺口》周刊合作,阿根廷多家广播电台的记者、制作人和专栏作家,并兼任《足迹》周刊撰稿人。◆◆◆【译者简介】鹿秀川,复旦大学外国语言文学学院西班牙语系讲师,西班牙马德里自治大学语言学博士,译有《明日战场勿忘我》(即将出版)等。陈豪,复旦大学外国语言文学学院西班牙语系讲师,西班牙马德里康普顿斯大学语言学博士,译有《完美》等。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价