本书选自民国时期的报刊杂志发表的电影理论翻译文献,共36篇文章,涵盖了1927年至1946年期间的正式发表作品。文章正文已进行校勘,并对著译者信息展开了研究。这些电影文论对电影理论翻译史提供了重要文献,对于研究中国电影理论的发展具有重要参考价值。本书保留了民国时期的翻译方式并补充了相关的西文原文信息。
“作品的构成完全根据创作的过程;创作的过程是什么呢?谁也可以不否认的说是‘实际的参加’。在电影摄影术上用苦功的学生,应当把你们的眼泪,一滴一滴地滴到实际上去。眼泪是什么?眼泪就是你的成功的泉源。你相信吗?”——S. M. Eisenstein(谢尔盖·爱森斯坦)著,白力译述,摘自《联华画报》(1934年第4卷第9期)。
“先行澈底的地组织的地推翻‘摄影和电影跟艺术并没有关系,因为它们只是自然底机械式的复写而已’这个意见,是很有价值的事,因为这样做,是较接近于理解电影艺术底特质的一个最好的方法。”——安海姆(鲁道夫·爱因汉姆)著,刘呐鸥译,摘自《晨报·每日电影》(1935年5月11日)。
丛书主编◦李洋,法国戴高乐大学博士,北京大学艺术学院长聘教授、博士生导师,制片人,著有《目光的伦理》《迷影文化史》《莱昂内西部片中的手势》等,译有《巴迪欧论电影》《莱昂内往事》等。本书主编◦田亦洲,中国传媒大学博士,北京大学博士后,现于北京师范大学艺术与传媒学院从事研究,主要研究电影理论与中国电影史。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价