《林则徐看见的世界:〈澳门新闻纸〉的原文与译文》是一部历史性译作,记录了林则徐在1839年至1840年期间在广东禁烟运动中组织翻译英文图书报纸的活动,其中最重要的成果之一便是翻译出的《澳门新闻纸》。这本书基于南京图书馆藏底本,经过仔细考证还原了完整的英文原本,并且将原文与译文对照排印,内容涵盖了当时军事及时事等多个方面,具有极高的史料价值。
该书媒体推荐称,追索历史真实面貌的基础在于丰富真实的原始史料,并且在历史学发展中敢于突破固有文化思维,开启了了解世界的第一扇窗口,其功绩应该被永久载入史册为后世敬仰和发扬。
译文中深度探讨了西方国际法规则,如何以其评判中国事务,外国人的法律地位、外国商船的国籍、中立国的权利和义务、自由贸易原则、领事裁判权以及诉诸战争权等内容,对近代国际法的知识有着重要涵义。
该书也提醒了我们,要强大自己就要开眼看世界,以居安思危的眼光审视自己以及以海纳百川的胸怀融入世界,吸取各方、各国的长处,这在过去,现今以及未来都是智慧之法和强国之道。
▼作者简介苏精,英国伦敦大学博士。台湾云林科技大学汉学资料整理研究所退休教授,台湾“清华大学”历史研究所兼职教授及人文社会研究中心研究员。主要研究方向为近代中西文化交流史。著有《铸以代刻:传教士与中文印刷变局》《中国,开门!——马礼逊及相关人物研究》《近代藏书三十家》等。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价