选择阅读《茶花女》完全出于对我最爱的《基督山伯爵》的作者大仲马的私生子小仲马的好奇。结论是:小仲马的文学造诣和他父亲真不是差得一点半点。虽然属于典型的法国浪漫主义文学,但是更多的是韩剧既视感,甚至可以封为法国版琼瑶。
只从文学角度来评价的话,大仲马的小说大气,小仲马则显得小家子气。不过从私生活角度来评价的话,我只能说“有其父必有其子”。译本序中提到,小仲马有一位名叫阿尔丰西娜的情妇,《茶花女》便是以她但是做了大量的美化以及升华。
话说回来,《茶花女》的叙事手法我其实挺喜欢,娓娓道来、不急不缓、不功利,非常吸引读者。特别是作者描写阿尔芒的嫉妒、多疑以及与茶花女两次约会后第三次约会前那种辗转反侧、夜不能寐的心理活动时非常到位,十分有代入感。
说起来,法国甚至欧洲各大文豪相当擅长创作以妓女为故事主线的小说,比如,《悲惨世界》中的芳汀,莫泊桑笔下的《羊脂球》等等,故事大多不会有太多惊喜,只要看过开头,一定可以猜透结局。
================================
现在读《茶花女》,某些视角颇为应景,比如对待死亡的态度、对于酒精的依赖、对于人与人之间的救赎。
关于对待死亡的态度:
书中四次描写茶花女那种想不管不顾地痛痛快快地活一次然后安心赴死的念头。
第一次出现在,阿尔芒第一次去茶花女家中作客,茶花女在夜宵快结束时咳血,于是进入梳妆间休息,阿尔芒跟了进去,建议茶花女不要在放荡、酗酒和失眠中逃避生活的现实糟蹋自己,而应该好好保重身体,茶花女说“如果我保重自己的身体,我反而会死去,现在支撑着我的,就是我现在过的这种充满狂热的生活。”
第二次出现在,茶
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价