上戏《安提戈涅》剧评report
抢到票的第一时间就很开心!前几天发现我三月份讲解Antigone的一篇笔记有了新的赞和收藏时还在好奇,是什么带来了这波长尾流量,刷到上戏的毕业大戏时才反应过来,没错了就是它!
我看的是12/6下午场,全程女主角表现很有感染力,每个角色都非常投入,奉献了一场精彩演出。但是,这场戏剧表演的改编在我看来有些问题:
1.人物增删的原因不明,原文Antigone当中只保留了四个主要人物,其他如黑白无常、冥王、歌者都是原创角色,台词中也做了呼应,“东方神明也会赞许我..”,多少感觉出现在这样一部古希腊经典之中有点不伦不类;而原著中的Tiresias先知,Eurydice王后都被删除,和他们相关的情节也都一并消失,整个剧情时长被压缩到1.5小时,2:30开始,4点结束;
2.结尾过于仓促,因为没有出现王后这一人物,在展现Antigone自杀后Haemon殉情,王后也跟随自杀这一情节时,完全是通过歌者的第三人称的叙述,原有的冲击力被极大削弱了。同时,在得知这一切悲剧后,国王Creon还有一段反思与悲叹,自责是自己逼死了妻子与儿子,无论是Antigone、Haemon还是Eurydice的死亡,都和他刚愎自用、冥顽不灵、对自我权威的维护有着直接关系。这一点可以说是全剧的题眼,忠于家庭与忠于权威的矛盾冲突演进的最终结局,但是——在本场表演中完全没有!本场只演到了歌者告诉大家他们都自杀了,然后就是谢幕。啊我整个人都懵了—-这么重要的一段完全被省略了!尖锐暴鸣!
3.其实算是个小问题:Antigone故事发生在Thebes,中文译名多为“底比斯”,也是更为人熟知的名字,但是本场表演采用的是“忒拜城”,刚开始甚至没有反应过来。
去看了的朋友还有什么感受与发现,欢迎交流!
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价