库切新书的内容并没有什么新鲜的亮点,然而我仍然毫不犹豫地购买并阅读了这本书。自从耶稣三部曲开始进入所谓的“晚期风格”以后,大家对于库切的作品开始感到困惑,不知道他在写些什么。虽然有些习惯性的特点仍然存在,但与时下流行的话题相去甚远,因此这本书并没有引起太多的关注。不过,可以明显感受到,这本书对死亡和性焦虑这些主题的关注更加深刻。尽管故事看似简单和老生常谈,描述的是一段出轨的故事,但却非常迷惑。因此,几乎找不到一篇能够深入剖析的书评。
然而,有一点是明显的,作为我所认为英语写作最优秀的作家之一,库切在这本书中显然更加厌倦了英语。(然而,他的英语水平仍然非常高,达到了只有外国人才能达到的那种精准程度。因此,我不断地被吸引着,虽然也越来越困惑。)如果说在《耻辱》中,他耐心地审视和巧妙地解构英语霸权问题,并以高超的技巧写出引人入胜的文本,那么在晚期作品中,他给人一种消极抵抗和放飞自我的感觉。
事实上,可以毫不负责任地说,最近的两本小说都是先以西班牙语版本发行,然后再发布英语版本。由于小说背景的原因,可以说西班牙语版本更接近原作,而英语版本则更像是经过翻译而丧失了一些东西的版本。这种情况摆在明面上,甚至不需要阅读文本就能得出结论。对我来说,库切现在的形象就是一个一边学习西班牙语,一边等待着死亡,并顺便写一些关于困扰他一生的问题的作品。因此,小说只是这个过程的副产品,因为他早已获得了文学界所有的地位和读者的认可,再加上他与死亡的接近,写作变得前所未有地不加顾忌。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价