《现在,让我们赞颂傻女人》一文中提到了文学的欺骗性以及它与现实的相互作用。该文称赞了傻女人,将她们比喻为文学的母亲。在诗人的散文中,有一些章节以向“外星人”解释人类生活的视角写成,其中融入了大量的比喻手法。例如,诗集《历险记》中将“人人渴慕的、硕大的、通体晶莹的行星”指代卵子,“即将上路的人”指代精子,并讲述了狩精卵的形成过程。而在《返乡》这篇作品中,则描述了不同的生理性别、自然变化和生死的话题。
这篇文章的译后记非常有趣。其中提到了作者创作时候的花哨和炫技,这也是读者常常批评她的特点之一。并且,译者调皮地说道:“好啦,她读了太多书,你们得原谅她。”同时,译者也坦言,要完全领会《罂粟花:三种变调》的妙趣,最好还是阅读原文。此外,译者还形容作者老太太有点爱掉书袋,但她书袋里还是有几把刷子的,以此形象地描述了作者的才华与特点。最后,译者提到了“语汇陌生化”这一概念,并引用了托尔斯泰的一句话,描述了通过动物的眼睛第一次目睹人类所发生一切的感觉。译者对这些有深度的表达进行了学习。
通过这篇文章和译后记,我们不仅可以感受到文学作品的独特之处和与现实的互动关系,还能了解到作者的创作手法和译者对其的理解和评判。这些内容让人深入思考文学的本质和作品的多重解读可能性。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价