在《易经》第十章中,张爱玲描写了琵琶在香港警察局接受询问时"she took a sip of the hot milky tea almost hungrily."(她饥渴地喝了一口热奶茶)。然而,赵丕慧将这句话翻译成"她喝了一口热奶茶,饥荒似的"。通过查阅关于奶茶的历史,我们可以发现这里所指的milk tea并不是我们通常所说的那种奶茶,而是指加入了牛奶的茶饮料。具体的制作方法是将煮沸的鲜奶直接冲入红茶中,常常会搭配一些点心一起享用。这种奶茶在1680年成为了英国皇室贵族的专供饮品,因此通常被称为“英式奶茶”。与此同时,我们现在常常所说的奶茶是在1987年前后才出现的,是台湾春水堂所发明的珍珠奶茶,实际上是一种带有珍珠或波霸的饮料,在国际上通常被称为bubble tea。因此,根据历史和语境来看,张爱玲在四十年代在香港所喝的应该是英式奶茶。这样的深度解析能够更加准确地反映出文本中琵琶喝奶茶的情景。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价