《五卷书》(梵语:Panchatantra)是古印度的寓言故事集,主题可归为人情世故和治国之书两部分。它的结构很独特,被称为“连串插入式”,即大故事中嵌入了许多小故事。体裁上属于散韵结合体,韵文部分用格言形式传达故事主题,散文部分用故事情节解释韵文内涵。
季老先生在本书译本序中提到,本书在中世纪对欧洲民间故事和作家文学产生了重要影响,包括十日谈、滑稽之夜、坎特伯雷故事集、寓言诗以及格林童话等作品都借鉴了《五卷书》中的故事。《五卷书》对藏族传统格言和民间寓言故事也有很深的影响,在藏文中被称为《大修身论》或《五续》。虽然在藏文文献中没有找到完整的译本,但其中的独特结构和文体形式多次出现,许多寓言故事随着佛经、佛赞和七部格言的翻译早早传入西藏。
梵文一直是藏族历代精英学者的必修课程,学习梵文也离不开研读《五卷书》等修身论著作,这也是本书在西藏传播的另一途径。例如,从萨迦班智达的生平经历中可以发现,他在少年时学习梵文,精读《五卷书》,而他后来著作的《萨迦格言》中也有许多类似的格言。仁钦贝的《萨迦格言注释》中有几个故事与本书中的小故事几乎一模一样。此外,由于《五卷书》没有完整的藏文译本,所以没有受到文字固化的弊端影响,传入时选择性加入了藏族色彩,完美地融入本土文化,深受人们喜爱。这一现象与佛经在民间的影响可以进行比较。
另外,我们为什么对山那边的故事情有独钟不能仅凭文本的来龙去脉来确定故事的起源。在喜马拉雅文化地带,各民族的神话故事原型本来就有相当大的共通性,这可能正是荣格所描述的集体无意识的具体呈现。也许在《五卷书》传入西藏之前,山那边已经存在类似的母题,也许包括萨班在内的学者们的创作灵感也源自此。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价