现在我习惯了看纸质书,打开微信读书寻找对应的电子版。这样一方面可以计入阅读挑战的时长,另一方面也方便做笔记导出。所以,当我开始读《秘密》时,本能地打开微信读书,但这次没有找到同版本的电子版。由于这本书是从图书馆借来的,我不能像自己的书一样贴标签做笔记。所以只好开始寻找相对符合的其他版本,最后选择了《谷崎润一郎作品集:犯罪小说集(新民说)》。
对比这两个版本,上译的版本翻译得更好,而新民说的版本选文更好。摘录一段翻译对比如下:
《途中》
上译:“还有,你刚才说的撞车危险,因为撞车事件本身就是很偶然的,你所说的偶然包含的必然,就更少有了。偶然中的必然和单纯的必然,这两者可是不一样的。何况,这其中的必然性,也仅仅是指必然会受伤,不是说必然会丧命啊。”
新民说:“还有,刚才您说的撞车的危险,因为撞车本身已经是非常偶然的事情了,我们从其范围内的必然来看,并不是极少见的事吧。偶然中的必然和简单的必然仍旧意义不同啊。况且其必然,不是说只是必然地受伤,必然地失去生命呀。”
从选文来看,两个版本都收录了7篇选文。《秘密》收录的是《秘密》、《柳澡堂事件》、《受诅咒的剧本》、《一个少年的恐惧》、《途中》、《我》、《日本的克里平事件》。而《谷崎润一郎作品集:犯罪小说集(新民说)》收录的是《有前科的人》、《柳澡堂事件》、《被诅咒的剧本》、《途中》、《我》、《某份调查书的-对话》、《某次犯罪的动机》。
我认为新民说的版本选文更好,因为这个版本收录的7篇文章关联性更强。整本书看下来,会发现它收录了《有前科的人》,并且把它放在第一篇,这是一个很巧妙的点。《有前科的人》提出了一个总论点(“我”的不道德是与生俱来的,“我”并不觉得这有什么不对),接下来的几篇文章是为了解释论证这一点,从不同角度写成的不同版本事件。
比如:
《柳澡堂事件》
我想在您面前坦白今晚事件的一切,请您判断我是否是一个可憎的犯人。如果今晚的杀人事件是真的,而凶手又是我,那么请您证明我并不是真的想要犯罪,我犯罪只是幻觉在作祟。
《被诅咒的剧本》
佐佐木最终下定决心杀掉妻子,是在前年十一月左右。那时,他内心一直觉得,如果不杀掉玉子,他就无法从她手中逃脱。——自己天生是一个可怕的坏人,然而却被虚荣心所驱使,想要混入好人的队伍。
《我》
我是小偷,这是与生俱来的事实。
“啊!你们认为我是一个厚脸皮的家伙。你们还是不理解我的心情啊。那也是人种不同没有办法呀。”
《某份调查书的-对话》
不,不会这样的。我这辈子是不会停止作恶的。即使我能做好人,我也不想做。干坏事总是让人觉得很有趣。
我刚才说过了,我想干坏事。神灵把我生成了一个不干坏事就待不住的人。
《某次犯罪的动机》
原本我在孩提时代就是个无依无靠的孤儿,在来老师家之前,吃过很多苦。也许童年的经历对我产生了一定影响,但我自己认为,我的厌世观并不是外界决定的。让人意外的是,它好像是根深蒂固的东西,仿佛是我与生俱来的性格中就有它的萌芽。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价