著名作家肖复兴早在22年前就开始阅读埃尔诺的作品。那时国内还没有引进埃尔诺的任何作品。他在美国读博士的儿子在大学图书馆看到了埃尔诺的作品,觉得很不错,特意拷贝一份带回家。肖复兴读完了埃尔诺的作品后写道:“写得非常动人,是那种朴素中的动人,就像亚麻布给人的肌肤感觉,并非丝绸华丽的触摸。”
肖复兴家中珍藏的拷贝版《位置》。
《另一个女孩》出版后,肖复兴也在第一时间读到,并写下了这篇真诚的读后感以飨读者。文章题为“追逐一个影子”读安妮·埃尔诺的《另一个女孩》。作者是肖复兴。
肖复兴介绍说,法国作家安妮·埃尔诺获得诺贝尔文学奖之后,我国引进了她的大部分著作。最近他读了胡小跃翻译的埃尔诺的《另一个女孩》(Mémoiredefille),这本书写的是埃尔诺的姐姐。在写父亲的《位置》(LaPlace)一书中,曾有两小节提到了她。《另一个女孩》、《位置》和写母亲的《一个女人》(UneFemme)共同构成了埃尔诺的“家庭三部曲”。
肖复兴觉得,在读完这本书后,他发现其中带有深深的反省和浓浓的感情。虽然这本书被译者称为“中性写作”,但肖复兴认为其中带着浓厚的情感。与《位置》和《一个女人》相比,这本书的写作风格是以片段和跳跃的方式呈现的,主角是“影子”,也就是埃尔诺自己。她在这本书中将姐姐、父母和自己用不同的人称来指代。这种交替的指代方式给文体增添了感人和真实的效果。肖复兴称赞了埃尔诺对心理思绪的描写和对思想情感的剖析。他认为这本书以更深的心理层面勾勒了影子和思想的追逐。
肖复兴提到了这本书中引用的名言警句较多,语言表达与她之前的作品有一些不同。他对埃尔诺的这种变化持保留态度,不确定这种变化是好还是不好。最后,他比较了《另一个女孩》和《位置》的结尾,提出了一个问题:哪个结尾更好,一个理性的结尾还是一个感性的结尾?
肖复兴总结说,《另一个女孩》是埃尔诺在2010年创作的作品,与《位置》和《一个女人》相隔20多年。这本书能以如此深入的方式写出一个影子般的人物,同时表达出两代人之间的隔膜和和解,可以说是更上一层楼。但他也注意到这本书的语言表达与埃尔诺在《位置》中自然流露的文笔有所不同。他不确定这种变化是否好。最后,他提到比较了《另一个女孩》和《位置》的结尾,对两个结尾的优劣表示疑惑。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价