最近连着在读一些女性文学,诗体小说《托菲》之后,是这本《紫颜色》,依旧是非传统叙事的风格,采取了书信体。因此与《托菲》相似的,阅读的趣味性、探索性、可读性都有所增加。而相比《托菲》童真简单中忧伤的温暖,《紫颜色》也由于作者独特的经历与视角,增加了更多成年世界的残酷。
·设计
我颇为喜欢它浅紫色的封面,我很少拥有紫色的书籍,因此觉得特别。封面的左半部分用类似炭笔勾勒出女孩的侧影,凌乱潦草,却就这样挺立在我们面前,就像西丽。
剥掉纸质封面的坚硬书壳是更深的紫色,依旧是简约的好看。
腰封处写着艾丽斯·沃克的名字,是第一位获得普利策文学奖的非裔女作家。对我来说,是极为新奇的作者。
·作者
不仅仅是腰封,正文之前,导言花了大量的篇幅介绍作者艾丽斯·沃克,在罗列她的经典作品的同时,我们看到她如何踏上创作女性文学的道路,并且为世界女性主义的发展作出了何等贡献。
她拥有超凡的文采与自由独立的精神。
我在阅读这些信件的时候心绪不宁,她们离我的生活太过遥远,然而这些自述的信件却如此深刻地印在我的脑海里,使我的心情随之波动。
·人物
艾丽斯·沃克在这本书中塑造了诸多鲜活的女性形象。
西丽
“当然啦,有时候实在受不了某某先生,我只好对上帝作祷告。他是我丈夫呀。我耸了耸肩。这辈子是命中注定了,我说,等来世再进天堂吧。”
“是啊,我说,他还给我一个被私刑处死的爸爸,一个疯妈妈,一个卑鄙的混蛋后爹,还有一个我这辈子也许永远见不着的妹妹。反正,我说,我一直向他祈祷、给他写信的那个上帝是个男人。他干的事和所有我认识的男人一样,他无聊、健忘、卑鄙。
她说,西丽小姐,你最好住嘴别说了。上帝也许会听见的。
让他听见好了,我说,我告诉你,要是他肯听听可怜的黑女人的话,天下早就不是现在这种样子了。”
西丽说,我的生活使我感到无比羞愧,我没法跟上帝谈,我只好写信。她的信件是日记,与日记不同的是,她依旧相信上帝。只要她仍然信仰上帝,她便不再孤单,只要她仍在写信,她就仍有希望,即使曾经她失去了情绪的能力,她无法快乐,也无法愤怒,于是在长此以往的岁月中,她曾失去一切行动力。
索菲亚
“她一动不动地站着,好像我的话一下子抽空了她坚硬的下巴,使她那本来倔强愤怒的面容突然变得软弱和哀伤。
她说,我这一辈子都在斗。和爹爹,和兄弟,表兄堂兄还有伯父们。家里这么多男人都压在你头上,我们女人活得好难啊!可我万万没想到我在我自己的家里还要这样斗来斗去的。”
莎格
“索菲亚和莎格不像男人,他说,可她们也不像女人。
她们总是坚持自己的信念,打不倒也压不垮,他说。这就是她们跟常人不一样的地方。”
耐蒂
“我说过第一次看到非洲海岸的情景吗?西丽,我的内心,我心灵深处大受震动,好像有个大钟敲了起来,震撼我全部身心,我浑身战栗。我们就在码头跪了下来,感谢上帝让我们看到我们的父母——活着的和死去的——哭泣着一心希望能重新看上一眼的土地。”
只有我们深入其中,才能洞悉她们的结局,也或许,才能洞悉我们的结局。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价