有人说,译者是需要懂文字的,才可以把高深的作品翻译成与原著一致的经典。那么散文可以考察一位译者对汉字的精准把控。何怀宏教授翻译的《沉思录》获得好评,那么是否可以说,他的散文也一样精彩呢?
何怀宏老师的这本《生活与忆念》,32开本,200页,小巧轻便,特别适宜携带,在公交车、地铁上,或者是排队时都可以拿出来随手翻阅。
这本书里收录的文章大多为书评、序跋、题记、讲演、推荐语、书单,以及对一些学者的回忆等,陆续成稿于2012年到2017年之间。每一篇的内容都不多,几分钟就能看完一篇,篇章虽短,却处处精华闪烁。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价