这一次的《北洋夜行记》是第3和第4集一起出版的,而出于我不知道的原因,第4集的地点直接来到了上海。
这里可以有一些猜测,一种可能性是北京的案件写了三本,作者觉得读者会感到腻味,一直都是北方的口味,也应该换换南方的口味了。另一种可能性则是编辑要求作者换地点,毕竟系列名字是《北洋夜行记》,而北洋政府的主要城市除了北京,那就是上海了。两个城市的案件都描写一下,那才是真正的“北洋夜行”。
外封、本体和书签
但如果是整个系列看下来,就会发现一些问题。首先就是作者对于“北洋夜行记”中“北洋”两字的认知。本书的内容简介中有一句话“《北洋夜行记》记述的是20世纪初期发生在北洋时期的都市异闻”,其中有“北洋时期”字样。一般来说,北洋时期指的就是北洋政府统治时期,其历史阶段是从1912年到1928年。如果以这个标准来做判断,那么书中所有的案件理应都是这段时间内发生的。但实际上,第4集中有很多案件都是1928年及之后发生的。这是因为作者在本集的开篇就说了金木是1928年才从北京搬迁到上海定居的,所以案件发生的时间只能是1928年之后了。这段时间其实已经过了北洋政府时期,因为后面都是南京政府统治时期的民国。因此从这个角度来说,系列前三本是可以用“北洋夜行记”来这第4集应该改为“民国夜行记”更为恰当。
另一个疏漏每个案件都列明了记录时间,而在前三集中有一些案件的记录时间已经是1932年,如果从第4集来看,这些案件的记录都是金木搬到上海之后完成的,但在前三本中根本没有对这方面有所描写。当然这并不是必须的,而且硬要说也能说得通,但在第4集给我的感受就是非常勉强且突然。可能正是因为前三集的时候根本没有想过会转换场地,所以前期为了增加“伪纪录片”的真实性,故意添加了很多增加真实感的细节,最终造成了一些小小的疏失。
外封展开后背面的上海地图
说回到本书,和一些专门描述发生在老上海案件的小说不同,本书中的文字并没有刻意用一些沪语来突出旧上海的感觉。当然,这也是由于本书设定决定了这种叙述方式。本书由于设定的记录者是一个北京人,因此书中的对白几乎全部有着北方语言习惯这件事读者并不会觉得突兀。而且书中也有一些用了沪语方言,但真的很少,几乎可以忽略不计,作者所选择的词语也和通用的那些沪语词汇稍有出入,但这些都无伤大雅。
本书的案件没有十分突出的故事,而且金木在上海的职业变成了一名侦探,也使得他自己加入到案件中的次数大大增加,而且很多次都是面临着生死关头。但往往这部分内容作者语焉不详,每次都是很顺利地完成了案件的侦破,有时候明明犯罪份子应该把金木闭嘴的,但最终却很大度地放了金木,这些内容就会让读者觉得太假了。
而本系列的招牌——老照片,在本集中仍然出现无数次,但质量明显比以前几集差了很多,有一些完全没有必要放照片的地方都放了照片,而且也缺少了伪造真实性的诚意,以前还会有很多关于新闻的剪报,这一集只有一张,有点敷衍。
外封另一面有着做出来的手记
而最让我失望的是,本集中没有像第三集一样加一篇有质量的后记,缺少了真实与虚构之间的比对,更是缺少了真正有价值的内容。可惜可惜。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价