从老年视角出发,这本书真的是一个八旬老人絮絮叨叨的长篇大论。我时常会感到一些不耐烦,但又理解这是常见套路。在揭秘一个故事的时候必须要先说一些有的没的,然后跳到其它地方去,吊住读者的胃口。这也是阿特伍德最常用的写作手法之一了。
而从青年的部分出发,真的让人非常愤怒。一本小说的主角可以是普通人,但不该是几乎没有什么可取之处的人。像鸵鸟一样把自己的头深深埋下去,假装听不到看不到,这样就可以不做出任何反应。在书里也有提到过,除非是打定主意不让任何人看到的文字,不然就一定会有美化自己的部分。我是不是可以猜测Iris对自己的美化就是她对劳拉做的事呢?她沉溺在自己的世界中,和亚历克斯偷情的快乐中,假装自己是快乐之民,而对理查德及其妹一次又一次地欺骗、打压视而不见,劝自己忍下去,劳拉也屡次暗示,她甚至每一次都选择怀疑劳拉。
在贝蒂小吃店姐妹的对话无疑是又一把戳中我心脏的刀子,实在太经典了。Iris是怀着什么样的心情说出那些真相呢?她伤害劳拉的同时心里是不是有一丝报复的快感呢?这种感觉我实在太懂了,怀着一点隐秘的厌恶说出这样的话,好像刺痛了对方,但其实自己也被刺伤。
看书的时候会想到,劳拉会不会在某个意义上也是Iris的一部分呢?Iris在给freddi打电话时曾提到过,“是你们杀死了劳拉”,但她太清楚她自己才是压死骆驼的最后一根稻草,她击垮了劳拉的最后一点希望。所以劳拉是那个哑女吧,Iris本人是盲人,但她没有办法在现实生活中带着被献祭的女孩逃出生天,她像刺客本该做的那样杀死了她。
关于左手写作、疯女人的部分我反而没有太多感慨和共鸣,也许是因为已经接受了文学作品中这样的设定吧。这一个月连读了四本阿特伍德的书,到这里先画一个句号吧。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价