他们在颤抖。请你们记住:是我们让他们颤抖起来了。他们正在坍塌,而我们很快就可以在旧世界的废墟上跳舞了。
我觉得,这段话刚好可以用来回应《我,厌男》尚未面世就被恶意一星的遭遇。不论内容是否激进,仅仅是“我厌男”三个字,就令他们开始恐慌、颤抖、跳脚,气急败坏地想要将这一“可怕”的想法扼杀在萌芽之初。
此前,我一直以为国外,尤其是欧美国家,整个社会环境相对来说会更为开放、自由、包容一些。但这本蕞初诞生于法国的小书,曾经一度被当地官员视为洪水猛兽,甚至险遭勒令下架。
当这本小册子被翻译成各种语言在全世界广为流传时,它的作者波利娜·阿尔芒热却要躲在网络背后遭受着各种不同语言的谩骂、攻讦、侮辱、威胁……看得出来,成为一名敢于发声的女性在当今世界依旧是有风险的,甚至是危机四伏的。真可惜啊!放眼整个世界,没有一方净土。
《我,厌男》既不是艰深晦涩的学术著作,也不是歇斯底里的情绪宣泄,而是热情与理性同在、温和与坚定并存的女性主义宣言。全书4万余字,围绕“厌男”展开,论述了这一观念背后的心理机制与社会背景。
厌男者从根本上说,是在反对男权,并不是厌恶男人,而是厌恶塑造男人的社会和文化系统。“厌男”与“厌女”不同,“厌男”不是性别歧视,只是对“厌女”的一种回应。“厌男”一种存在于封闭路径之外的方式,是女性少有的能够超越男性凝视和男性支配大胆说“不”的机会。
一些颇具启发的论断:
- 女性长期遭受的性别歧视是在历史、文化及官方的推波助澜之下形成的,是一种如今以司空见惯的系统性压迫。 - 父权制导致的系统性压迫与厌男者造成的轻微自尊伤害,有着天壤之别,厌男的我们并没有伤害到任何人。 - 每当男人可怜兮兮地哭诉自己备受折磨的时候,他们都在鸡贼地逃避真正应该做的事,那就是拒绝成为父权制纯粹的既得利益者。 - 女性应当把单身生活看做稀松平常的一种体验,而不是惩罚。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价