连城三纪彦老师,你真是让我太惊讶了……你将《致亲爱的s君》放在最后果然有它的原因。当我看到法国、日本留学生、食人这几个关键词时,就能想起佐川一政,可能正是这个案件的先入为主让故事的黑白颠倒成为猜测的对象。连城老师非常善于描写食人时的心理活动,甚至在某种程度上契合将人视作食物并尊重的独特想法,并不仅仅是缺乏道德良知的疯狂行为,而是一种在理性思考后产生的倒错心理。后来我查了一下佐川一政的名字发现它的读音是“Sagawa Issei”,用“s君”来指代他确实很贴切,对于日本读者来说,联想到这起案件可能更加顺理成章。主人公将自己既视作犹大又视作耶稣,既揭示了对那些知情却保持沉默的人的批评,又暗示了最后这封告密信将揭露罪行。但同时,主人公也扮演了耶稣受难的角色,将自己的血肉变成圣餐,看着自己的信徒食用。也许是我太敏感了,这样一解释下来,以前在教旨中所讲的故事是否变了样,所谓信徒虔诚的仪式与食人又有何区别呢?总之,连城老师的最后一篇短篇《致亲爱的s君》以及将爱情剖析得无所遁形;后者强调了罪行和解脱的主题,既描写了畸形的倒错心理,又不乏文学美感。整本书都是在描写人类私欲,男女来往,但留下的只是这些令人惋惜的故事,没有人能真正解脱。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价