此前分享过先生的《中国诗史》,先生治学的严谨和认真态度给我留下了深刻的印象,看到这本书,第一时间入手。
对作者生平感兴趣的,可以看以前的分享,有简单介绍,这里就不多赘述了。
诗中一如既往地延续了先生的严谨治学态度,分上下两篇共十三章阐述先生对汉文的一些思考: 上篇:开篇的话、读汉文入门心得、汉文训读(日语处理方式)、汉语书面语性质之一、二(简洁、节奏);
下篇:“五经”文章、古代议论文(以《孟子》为例)、古代叙事文(以《左传》为例)、史书文章、中世美文(四六骈俪文)、近世议论体古文、近世叙事体古文(碑志传状)、白话文。
作者说,日本人的祖先酷爱汉文,其发展的最高潮在江户时代,汉文成为武士及町人的普遍修养。 而我们所熟识的夏目漱石便是在汉文之盛余韵不绝时,文才斐然之士。他不仅是熟谙汉文、汉诗的读者,亦是擅长这类诗文创作的大家。而诸多对汉文颇有研究的日本学者,亦是我国著名诗人杜甫、白居易等人的“小迷弟”。
说起阅读汉文的初步心得,作者建议遇到以下两种情况时,不要过于担忧:第一是文中频繁出现生僻字;第二是觉得文言文的语法就一定很艰深。这其实是汉文最基本的特质。
众所周知,日语是从汉文演化而来的,因此汉文在日语的处理方式作者也单独做了的解释和描述,这里不多说。
想特别提出来说一下的是作者对于汉语书面性质的描述:简洁和节奏。
简洁自然是针对于口语而言的,这也正是汉字之美:“用简洁方式凝练而成的书面语。”
说起节奏,其实就是韵律之美。像我们所熟悉的文言文中经常出现在句末的“焉”、“矣”、“也”等字,其实没有实际的含义,只是为了平仄的韵律而存在,但也正是因为这些没有具体含义的字的存在而让韵律之美体现的淋漓尽致。
先生对于学问严谨的研究,希望以后能更多了解,也向先生致以跨越时间和空间的崇高敬意。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价