《我们》是我读过的最诚恳、最感动的“ta者之书”。你、我、他,可能在国族、语言、宗教、肤色、境遇等方面有所不同,但当我们撕掉外界给予的标签,深入到彼此内心并交流后,会发现我们的生命经验和追求是如此相似。时空交错,生命交织,没有谁比谁更高贵,我们只是在某些幸运的方面比别人更幸运而已。
在我看来,社运人士比学者更能够站在更低的视角,更平等地看待世界,更加细腻和小心翼翼。正如唐诺在附录中提到的“更世故”,这是长时间一线工作中积累的经验,也是生命经验深度交叉后的领悟和尊重,这是田野工作无法达到的境界。
当然,个体间的差异和不平等仍然是客观存在的事实。在巨大的暴力机器下,一些差异会被人为建构和放大,以分裂和统治。弱者之间可能会互相帮助,但也常常相互伤害。
为那些有勇气、却难以言表的移民工人发声是一种途径。作者以柔和的笔触,将这些声音娓娓道来,温暖人心,穿越时空。尽管作者也不断反思,比如出书的性质不免有些“剥削”,以及第三者的书写不能完全替代当事人自己的表达。但无论如何,我们可以从这一点出发,做很多事情。返回标题,“我们”也是作者发出的一声震撼人心的呼吁,无论你、我、他,在本质上并没有那么不同,我们随时都可以携起彼此的双手。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价