一本记录人类学家个人生活和研究轨迹的田野笔记式回忆录。八十年代末的斯坦福校园里,来自西雅图、父母离异、崇尚自由和女性主义的人类学博士生Enslin和出身尼泊尔婆罗门家庭、研究国际发展教育的Pramod,出于对全球政治的共同兴趣相识相爱。彼时,Pramod正计划赴印度实地考察,Enslin则苦苦寻找着合适的非洲研究课题。然而,意外怀孕限制了Enslin的田野调查,她不得不中断研究,挣扎着做出跟随Pramod去南亚的决定。
抵达尼泊尔时正值Chaturmas(字面意思是四个月),也就是毗湿奴之夜。在整个南亚的印度教社区中,它标志着季风和收获季节,据说这时主神和女神都在沉睡,这也是书名的由来。全书分为三部分,时间跨度从1985年至1992年,分别讲述Enslin到尼泊尔之初的怀孕和分娩,以及回到美国后对尼泊尔生活的反思和尼泊尔妇女运动的后续。
“在尼泊尔怀孕和分娩,同时学另一种语言,寻找新的研究项目,这可能是对我的技能和耐力的考验”。住在水牛上方的阁楼里,用消毒剂擦洗了每一寸地方,阅读简·奥斯汀的作品,她就这样度过了煎熬的孕期。对尼泊尔医院缺乏以妇女为本的分娩设施感到失望,加之当地女性信奉“婴儿就像芒果,熟了就会掉下来”的自然生产方式,让Enslin为在家分娩做好了心理准备,但难产的现实还是迫使她不得不前往附近的医院,在那里生下了儿子,这给她造成了长期的心理创伤,也让她将研究转移到了尼泊尔的女性生存状况和不平等现象上。
尼泊尔农村贫乏的物质资源、与传统家庭生活的日常挑战、复杂的种姓/部落制度、作为一个外来者,婆罗门的儿媳,美国名校人类学博士生,种种身份令她时常在矛盾中挣扎。一方面,人们希望她像传统媳妇一样“下田干活”,停止过多的阅读和写作;另一方面,村民们听到美国、斯坦福、Doctor这样的词,就寄希望于她能够帮助妇女儿童治疗疥疮和发烧。这也让Enslin感叹,“对于贫困和社会不平等,同情心、肥皂和水根本无济于事”。她记录下在自己家中、在工作的扫盲班、小组会议、劳动、烹饪、种姓、团结和抗议等活动中与妇女的接触,并在此基础上完成了题为“尼泊尔Chitwan地区妇女争取会议空间运动中的性别、阶级和种姓冲突”的博士论文。
之后的几年,她断断续续地与婆家人生活在一起,婆婆Aama成为了她生活中的核心人物:她讲故事、创作歌曲、学着识字、调解纠纷,还差点竞选政治职位。她告诉Enslin:“有时候,妇女只是想分享她们的问题,就听听她们的心声吧”,也常常告诫晚辈“女孩子应该把钱花在书和笔上,而不是珠宝上”。这也让Enslin对Aama和她所唱的歌曲产生了兴趣。尽管她不识字,但这些歌却是这位尼泊尔母亲独一无二的回忆。Enslin和她的几位亲戚开始记述并抄录这些歌曲,共同完成了一项妇女之歌:关于尼泊尔Chitwan地区人们使用自然资源(饲料、木材、土壤和水)的性别、种姓和阶级差异的研究。
书中不乏令我震惊的故事:凶残猖獗的家庭暴力、没有新郎的强制婚姻、禁止女性进入的庙宇、拒绝为生下女孩的妇女提供食物和医疗(在十一天内不允许洗澡或穿干净衣服)、Tij节女孩们拿着玉米棒子的性感舞蹈,经期女性的禁闭等等,作者并没有对这些传统做出好坏评价,只是坦率睿智地记录并反思了亲身经历的一切。读完全书,对Enslin的敢爱敢恨、敢想敢做、敏锐坚韧由衷敬佩,不同于大多数时候读到的研究成果,这本丰富的生活轨迹和研究经历带给了我许多惊喜和新鲜感,其实研究过程/生活本身就足够丰富精彩了!
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价