书译:在形成所有认识之前,要先认清某物是什么,某物不可能是什么,并对那些自己不能左右的事情放宽心。
我译:所有知识中最重要的是认识到什么是我们有能力改变的,什么是我们没有能力改变的,并对那些我们没有能力改变的事情放宽心。
原著:At the head of all understanding is realizing what is and what cannot be, and the consoling of what is not in our power to change.
评注:书译者没有理解的是,"what is"和"what cannot be"都没有完,它们后面都是接的"in our power to change"。这句话的上下文都是围绕安宁祷文(主啊,求你赐予我接纳我不能改变的事情的安宁,赐予我改变我能够改变的事情的勇气,并赐予我区分这两者的智慧)。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价