这本书翻开一眼就能知道是鲁迅先生所写的。与《而已集》类似,但我认为相比于《而已集》,本书少了几分丧气。它将大部分的视角都转向具体的人、事、物,回应信的形式也较多。鲁迅先生的思考角度也是独特有效的。例如在《文学的阶级性》回信中,他不赞成有马克思学识的人参与论战,他认为翻译出一两本相关唯物论的著作更有作用、更具说服力。在《现今的新文学的概观》中,他提出政治应放在前面,文学应放在后面的观点也值得深思。
在这本书中,我们还可以发现一些鲁迅先生曾经说过的语句仍被人们引用,比如在《无声的中国中》,他说中国人的性情总是喜欢调和的,折中的等等。
第二本书《二心集》的前半部分大部分是对梁实秋进行批判。开篇的《”硬译“与”文学的阶级性“》和《习惯与改革》都直指梁实秋所叙所闻远离了民众。《”丧家的“”资本家的乏走狗“》这篇文章让人忍俊不禁。这本书也有较多关于翻译的讨论,《几条“顺”的翻译》中对于“顺而不信”展开了讨论,《再来一条“顺”的翻译》则表现出对翻译造谣者的痛恨。此外,书中还讨论了言语自由,在《中国无产阶级革命文学和前驱的血》中讲述了统治者对抗无产阶级革命文学的暴行,《答中学生杂志社问》中也隐晦地提出了建议。相比之前,鲁迅先生的语言锋芒似乎减少了一些,我认为这是由于白色恐怖的影响以及鲁迅先生个人的情绪问题。很明显,现状仍然不容乐观,如果说情况渐好是由于这些原因,我是不相信的。
第三本书《南腔北调》的前半部分涉及了对苏联改革的看法。鲁迅先生提出敌人所诋毁的恰恰是我们需要关注的,“他们是大骗子,他们说苏联坏,要进攻苏联,就可见苏联是好的了”。后续还对苏汶提出了“第三种人”的批判,称其虽然自称“左翼”,却喊着文艺自由,思想上却属于跨阶级的。鲁迅先生通过“搁笔”来回避左翼的批判,如果不能正视自身问题,那又能怎么办呢?此外,《南腔北调》还有很多关于萧伯纳事件的文章。鲁迅先生对记者媒体传播谣言的厌恶在文章里透露无遗。在《谣言世家》中,他指出了这种杀人不见血的武器。整本书读下来,我对《为了忘却的记念》给我的印象深刻。文章重点描述了白莽和柔石两位青年因为白色恐怖而受到惨烈的打击和压迫,最终秘密处决。在鲁迅回忆的文章中,两个人的形象栩栩如生,但在故事的叙述中,他们最终被书中野兽吞噬,这让人感到惋惜、愤怒和悲伤。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价