把读这本书时产生的琐碎的想法记了下来,为的是提醒将来的自己,我曾多么笃定地信赖过文学和它带给我的一切。
“……那位作者是个可怕的自负的人,至少在才智方面。”我请他解释时,他又说,在他看来奈特一直在玩自己发明的游戏,却不肯把游戏规则告诉他的同伴。——《塞巴斯蒂安·奈特的真实生活》
我不知道塞巴斯蒂安·奈特的故事中究竟有多少取材于纳博科夫的真实经历,但读到这里时,不禁想起去年夏天在卧室里读《爱达或爱欲》时的感受:肆意切换的人称,遍布全书的戏仿、隐喻、押韵,以及无穷的自造词和双关语,令译者已然如此臃肿的页注依然力有不逮,我几乎能想象到纳氏布设下这重重障碍时得意的微笑——他知道批评家、译者和
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价