《温尼科特新解》是法国精神分析师劳拉·德底维尔所著的一部作品。在法国的精神分析学界,拉康的影响较大,因此这本书在中文书籍中较为难得,可以将温尼科特的理论与拉康的理论进行对比。
尽管书名是《温尼科特新解》,但从我学习温尼科特理论的角度来看,书中关于温尼科特理论的解读并没有多少“新”的内容。除了与拉康的理论进行比较之外,书中还有一个亮点,即分析温尼科特理论和温尼科特的成长史之间的关系。作者提到温尼科特对母婴关系的重视,以及他在女性环境中长大的童年经历可能与此有关。
简单来说,这本书基本上涵盖了温尼科特的主要思想主张。然而,该作品的地位并不特别突出。如果想系统地学习温尼科特的思想,市场上有更好的作品,比如《温尼科特的语言》等。如果对温尼科特的思想没有接触过,那么这本书并不适合更不用说对精神分析感兴趣的读者。
思来想去,这本书适合的对象应该是精神分析师和心理动力学派的咨询师/治疗师。他们已经熟悉温尼科特的思想,并愿意通过阅读来进一步丰富自己的思想或理论体系。
除了一些术语翻译存在差异外,这本书的翻译没有太大问题。如果有时间,可以考虑阅读一下。
“温尼科特的独到之处在于思考个体所依赖的环境是如何建立了一个场所,允许个体退居其中、只是活着而更无别的担忧或所求。”“理论的来源是在我们自身的精神病理学中。”(哈利·冈特里普)“在温尼科特身上有很强的女性认同,这样一个几乎全是女性的家庭环境是他的女性认同的根源。”“过渡性现象代表了对错觉使用的最初阶段。若没有错觉,人就无法给他和客体--在别人看来,这个客体是外在于他的--之间的关系赋予任何意义。”“过渡性客体注定是要被遗忘的,但是过渡性空间在我们整个一生中都持续存在,因为每个个体都被卷入了一个艰难的任务:把外部现实和内部现实连接起来。”“婴儿理解太多,并通过理解来像母亲一样照顾自己。这就是我思故我在并有我的力量。”“在心理治疗中,所牵涉到的是经过一个长长的时期把病人带来的东西还给病人。”“只有在婴儿的极早期,即在原始分裂之前,我们才能感觉到和自我是合一的(费伦齐)。”拉康说,在精神分析中,我们只与自我(moi)打交道。我(I)作为主体,并不存在于其中。
“心身疾病的一个目的,就是把精神(psyche)从心智(mind)中提取处理、使它回到与身体的、内在的、原初的连接中。”对于建构外部和内部而言,一个过于完美的客体会成为一种幻觉。正是因为客体的缺失,客体才变得真实。正是这样的事件使得婴儿能够从主观性客体过渡到客观性客体。
“藏起来是一种美丽,但不被发现则是一场灾难。”“当一个精神分裂的元素隐藏在病人的人格内部时,由于分析师和病人之间的共谋,他们共同否认不交流,分析可能会无限制地持续下去。”
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价