前几年有一本手把手教人学习虚构语言的“硬核”日轻,原名「異世界語入門~転生したけど日本語が通じなかった~」,作者笔名叫Sashimi。
能查到的书名译法有好几种,比如《虽然转生到了异世界,日语却无法沟通》(台版译法是确定的:《異世界語入門~雖然轉生了卻不通日語~》)。
纸质书出版时还特别制作了一套文字,这是在线版没有的,可参见https://www.bilibili.com/read/cv722113/
当然,有评价认为此书不过是作者拿半通不懂的零散语言学知识当噱头,是作者试图在早已卷成黑海的日轻市场上破局而采用的旁门左道(https://zhuanlan.zhihu.com/p/44260869)
我得承认,这书我弃坑了,半途而废了(而且暂时没打算重拾起来),但当年看前几章的时候,它给我带来的惊艳感也是真的——高开低走是事实,但这个评价也意味着,它开头足够良好也是事实。
《挽救计划》让我再次体会到了那种拟真的“两种文化首次接触”的惊艳感。
但显然,这本世界科幻杰作只是以“语言”为全书的要素之一,是一曲宏大太空乐章的一小部分,而没有把赌注全押在上面(就好比三体里四位面壁者的计划,在别人手里一个就能单独开一部大长篇,而在刘慈欣手里,不过是丰富文字的匆匆过客——在这里安迪·威尔就可以类比刘慈欣,而那位日轻作者就是人潮人海中不计其数的“别人”)。说到三体,《挽救计划》正是在去年的日本星云赏上堂堂正正击败了《三体3》。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价