迄今看过的女性主义相关的文学中,我最喜欢普拉斯的文字。她带着一点冷淡的嘲弄,镇定简洁地描绘她所见的世界。她的文字没有矫揉做作的华丽句子,也没有演讲口号般的愤怒说教。她只是用精妙的语言巧妙地让读者不知不觉地陷入她的陷阱。
“我想切断的东西似乎并不在那皮肤里,也不在那根在我大拇指下扑扑跳动的纤细的蓝色血管里,而是在其他什么地方,埋得更深、更秘密的什么地方,实在是难以企及。”
我真的很喜欢她对精神疾病感受和想法的精准描述,她将绝望笼罩在读者的头上,没有一丝逃脱的希望。
然而,就像其他大多数上世纪的白人作家一样,我对某些段落中描述独立日的烟花或威拉德太太的厨房地毡感到赞叹,但当我扫过描写黑人或中国人肤色黄的片段时,我不禁皱紧了眉头。她们都是女性,都陷于相同的处境,让我沉浸在书中所包含的那种浓重的情绪无法自拔,但作者让我感到不舒服。
另外,我很好奇为什么很少有人将普拉斯与林奕含放在一起讨论。她们都很年轻,有敏锐的感受和超凡脱俗的文字才华。她们都意识到了父权社会的压迫,却无法逃离保守的环境,最终走向相似的结局。
还有,后记简直是一堆垃圾。某位自负健全的清高的男人,与普拉斯相比,简直不值一提。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价