最近几次出门都带着这本庞德的诗集,得空就读上几首。最早是从海明威那知道的,庞德发掘并帮助了海明威、乔伊斯、艾略特等作家,所以,之前一直没读过庞德,但对他印象一直不差。
这部诗集可以算是庞德一生的诗歌精华,它收录了庞德多部作品中的诗歌,从早期创作到实验性作品,从短诗到长诗,从古希腊古罗马史诗到中国古典诗歌的改写,在书中均有呈现。
庞德喜欢在古老的诗歌中寻找意象,既让古典诗歌焕发新的活力,也让现代的意象意蕴更深广。荷马、奥维德、但丁、莎士比亚、屈原、李白、陶潜等人的诗歌中常用的意象经常出现在庞德的笔下。
书后面有篇探讨中国诗歌的文论很精彩,他不只以外国人的视角赏析中国古典诗歌,重要的是更深入的研究,从表意文字和表音文字的区别来探索诗歌与世界的关系。
庞德认为,句子是因果关系中时间顺序的反应,所有真相都要用句子表达,因为所有真相都是力量的转移。
汉字不只是名词的代替,也是对现实动作过程的速写。所以,汉语中的动词极为丰富。
汉语诗歌,在展现画面同时还有声音动感,比每一单独因素都更客观,更富戏剧性。而表音符号表达的抽象概念,与直观差了一层,而汉字对现实的速写,是对生命更直观的表达。庞德认为,阅读汉语时,我们是在观察事物自身的命运。
庞德还提到,隐喻是自然的揭示者,是诗的核心本质。诗人要沿着古代前进的路线摸索回去,让自己的词语丰富,具备微妙的潜在含义。
汉字本身就凝结了丰富的隐喻,“男”是在田地里努力劳作的人,“有”是用手去触摸月亮。“日昇東”中,能看到太阳从地平线升起,直升到树枝高度的过程。
由此,庞德认为,汉语不仅吸收了自然界的诗意本质,用它建立起另一种隐喻的世界,还通过其非常清晰的图画可见性,保留了原本的创造性诗歌,比任何语音语言更具活力,更生动。
另外,汉语可以不考虑及物动词和不及物动词,主动与被动,如果表达如果一个人喜欢阅读,他的写作能力也会提升,汉语不需要任何变换,直接“阅读提升写作”这三个动词就可简洁明了地表达。
这篇文章很重要,不只适用于诗歌写作,我们日常的写作,不论是文学创作,还是公文写作,都会得到很大的启发。
以上。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价