搞掂一大锅势大力沉的肉排之后,拈起一块外滑里腻的栗羊羹细细咀嚼,满颊香甜,的确是令人身心舒爽的事情。
我当然觉得原名《穷途之鼠的奶酪之梦》更有看头,但台译亦有其理,通俗梦幻,重点突出(不过貌似通俗过头了,乍看之下也抓不到啥重点)。
作为十几年前面向熟龄女读者的耽美老漫,直掰弯、下克上、婚外恋、一夜情、横刀夺爱、见异思迁(笑死,异字用在这里就很精妙)五毒俱全,可以说浸透了那个时代一以贯之的健旺精神:大胆的性格设定交织着浑浊的两性关系,细腻的女性视角轻拢慢捻,最终抽拔出对幸福,对人生,对不可知的未来和不可逆的过去的温柔思考。
总体来说,这当然是一客以谈情说爱为优先的梦之点心,即便作者刻意做宽了底色,又将停止键摁在带着一丝悲凉意味的开放性瞬间,都无损作品的理想色彩。
书中的男男女女,大都能做到诚实面对欲望,勇敢争取幸福,该梭哈时梭哈,该退场就退场。恋人的背叛不是天崩地裂,而只是通往幸福道路上的绊脚石,某种离感性很远的虚幻东西。抽空每一次践踏道德可能对人性堤坝产生的腐蚀,自然就能以善良组装体面,无论怎么歇斯底里涕泗横流,都不影响灵魂的风度。
“呐,雪花乍见之下很美丽,其实沾满了大气中的灰尘,真正的雪花应该很肮脏吧。”岗村珠希虽用理性捕捉到了幽玄的希夷,但人们肉眼所能追逐的,依然还是那纷纷扬扬的纯白伪装不是么其中有一些细节也是做得很好的。强势的学弟,人间清醒的学弟,诡计多端的学弟。今之濑正是用这些假面传递出的绝对力量感来cover大伴恭一确保被爱、责任转移的乌龟本性。直到卷二经典结构中两人情势倒转,我们才发现,今之濑发出的声音有浓烈的不安,绝望,有失去理智的宣泄,甚至有撤出预演,先期定罪(当然,大伴不孚所望,用行为不断皴深对方的习得性刻板),却也……没有多少自我敞开的沟通意愿。那一声声或尖刻或愤怒的呐喊,都是害怕被拒绝,从而抢先发起的提诉游戏。有效交流……真的好难奥。
佐西马长老的话用在此处倒莫名其妙地合适:“我很遗憾,不能对您说些比较轻松愉快的话,因为积极的爱和幻想的爱相比,原是一件冷酷和令人生畏的事。幻想的爱急于求成,渴望很快得到圆满的功绩,并引起众人的注视。有时甚至肯于牺牲性命,只求不必旷日持久,而能象演戏那样轻易实现,并且引起大家的喝彩。至于积极的爱,——那是一种工作和耐心,对于某些人也许是整整一门科学。但是我可以预言,就在您大惊失色地看到无论您如何努力也没能走近目的,甚至似乎反倒离它愈远的时候,——就在那个时候,我可以预言,您会突然达到了目的,清楚地看到冥冥中上帝的奇迹般的力量,那永远爱您、永远在暗中引导您的上帝的力量。(老陀憋打!!)”大伴和今之濑就是这样,趟过了撕裂的极限,分离的端点,突然有机会在彼此的心窝重新醒来。当然,这也是作者的慈悲了。
嘛,总而言之,言而总之,虽然此爱非彼爱,但多看看这样的故事,对提高心智的颗粒度和耐受性,从而达到抵抗经验泛化的目的,那也是颇有好处滴~就勿需计较了罢!
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价