鉴书团活动,感谢赠书。
我对书非常挑剔,尤其是小说,喜欢在开头就能分辨这本书是否值得一读。然而,很不幸的是,弋舟的《李选的踟蹰》在行文方式上表现得很糟糕,既浮又隔,没有深刻的思想表达,让读者产生了疏离感。而且,阅读整本书之后才发现,全书都存在这样的问题。
首先,书写浮乱的一个关键因素在于缺乏一个内在的“核心”。这个“核心”应该是这篇小说或作品真正要表达的东西,但是弋舟的小说缺少了这个核心,让整个故事变得松散而没有头绪。虽然一个短篇小说不一定需要严谨的结构,但是类似于贾樟柯电影的作品都有一个“核心”,可以通过故事的背景、片段或者人物的语言来表现,增强作品的意义。然而,弋舟的小说缺乏这个“核心”,让读者不知道她想要表达什么。
实际上,小说并非没有亮点。例如,《李选的踟蹰》中对罗敷心理的描写非常细腻,让我想到自己没有的角度。然而,最终,我依然没有看出这个小说的“核心”。弋舟在各个细节上的描写较为详尽,但由于缺乏“核心”,弋舟的小说看上去像一棵没有扎好根的树,枝叶茂盛,但是让人感到很混乱。
《金枝夫人》和《李选的踟蹰》都套用了一个文学作品的框架,《陌上桑》和《麦克白》。但是,真正的文学性并不是通过框架来展示的。笔者曾在高中写过这种套用其他作品框架的小说,想表现我很有文化的一面。但是,去掉了这个框架之后,我的故事体现不出什么有意义的东西,也就无法获得认可。同样,弋舟的小说缺乏独特的文学性,让人感到她对生活、艺术和小说的挖掘不足。
这本书的行文方式既浮又隔,其中一个原因在于语言风格很别扭。我读了一些句子给朋友听,朋友说这篇小说的口语化太过严重。然而,口语并不是问题,因为我们可以用很通俗易懂、简单朴素的表达方式。但是,如果你的口语不是真正精妙的表述,那么就糟糕了。例如,《年轻人》中这句话“姬武的心里再纷扰,对于虞博,他还是真心相待的。虞博八风不动,姬武还是高兴的”,这里连续使用了两个“还是……的”句式,显得不专业。再看《金枝夫人》这句话:“那时候他们刚刚毕业,而且恋情依然在,整个人的状态都比较良好,爱国心都很强烈”,语言风格混乱不堪,难以理解。
此外,这本书的行文隔也存在问题,一个在逻辑上,另一个在细节处理上。其他评论已经描述逻辑方面的问题,此处不再详述。细节处理上的问题更为严重。例如,《金枝夫人》中提到的三十一万,小说中写多出一万。但作者并没有清楚地解释为什么是三十一万。如果只想突出数额多一点,那么三十二万或者三十万五千就可以。然而,这种看似很深入但最终毫无意义的解释让我很不舒服。
总之,弋舟的《李选的踟蹰》行文风格浮乱、没有内在的核心,且语言和细节处理都存在问题。不过,弋舟也不是一无是处,她的小说在某些方面还是有些让人赞赏的。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价