大仲马是法国著名作家,许多他的作品被翻译成了中文。
1、《暴君末日》,全小虎译,广西人民出版社1987。故事发生在罗马尼禄时代。
2、《阿斯加尼奥》,韩沪麟译,长沙湖南人民出版社1985。又称为《切利尼传奇》。故事发生在法国弗朗索瓦一世时代。
3、《玛尔戈王后》,张英伦、向奎观译,合肥安徽人民出版社1982。又译为《玛戈王后》、《瓦鲁阿家族的玛格丽特》。这是亨利三世三部曲的第一部。
4、《蒙梭罗夫人》,陈祚敏译,南昌江西人民出版社1983。这是亨利三世三部曲的第二部。旧译本为《地亚小传》。
5、《四十五卫士》,郝运等译,上海译文出版社1990。这是亨利三世三部曲的第三部。
6、《三个火枪手》,李青崖译,上海译文出版社1978。故事发生在路易十三时代。又译为《三剑客》、《侠隐记》。这是达大尼央三部曲的第一部。
7、《二十年后》,王振孙译,南京译林出版社2005。又译为《续侠隐记》。这是达大尼央三部曲的第二部,发生在路易十四时代。
8、《布拉热洛纳子爵》,谭玉培、吴丹丽译,上海译文出版社1984。又译为《小侠隐记》、《双剑勤王录》、《铁面人》。这是达大尼央三部曲的第三部,发生在路易十四时代。旧译本为《法宫秘史》。
9、《黑郁金香》,郝运译,南昌江西人民出版社1979。故事发生在荷兰奥兰治(威廉)时代。
10、《裙钗之战》,张成柱、王长明译,哈尔滨黑龙江人民出版社1996。故事发生在路易十四时代。
11、《阿芒得骑士》,李爽秋等译,山东人民出版社1982。故事发生在路易十五奥尔良摄政时代。
12、《风雨术士巴尔萨莫男爵》,高临译,北京华文出版社2003。故事发生在路易十五时代。又译为《红颜恩仇记》、《大野心家:巴萨摩传奇》。
13、《王后的项链》,王振孙、韩沪麟译,昆明云南人民出版社1983。故事发生在路易十六时代。
14、《昂热·皮都》,叶尊、吴丹丽译,上海译文出版社1994。故事发生在大革命时代。
15、《夏尔尼伯爵夫人》,谭玉培译,上海译文出版社1993。旧译本为《蟹莲郡主传》,林纾笔述王庆通口译。故事发生在大革命时代。
16、《红屋骑士》,罗玉君译,成都四川人民出版社1981。旧译本为《玉楼花劫》,林纾、李世中译。故事发生在大革命时代。
17、《双雄记》,王振孙译,上海译文出版社1986。又译为《杀手与侠盗》。故事发生在拿破仑时代。
18、《基督山伯爵》,蒋学模译,北京人民文学出版社1978。又译为《基督山恩仇记》,发生在路易十八复辟时代。
19、《侠盗罗宾汉》,乔娟译,济南明天出版社2005。故事发生在英国理查一世时代。
20、《苏后马丽惨史》(The Tragic Story of Stuart Mary, Queen of Scots),魏易译,上海商务印书馆1930。
21、《加里波迪回忆录》,大仲马编写,黄鸿钊等译,北京商务印书馆1983。
22、《大仲马精选集》,吴岳添编选,济南山东文艺出版社1999。收录有《侠隐记》、《黑郁金香》和《亨利三世和他的宫廷》。
23、《大师的残忍》,马原编著,北京新世界出版社2002。包括大仲马的《德·冈热侯爵夫人》。
24、《恶狼司令》,陈训明译,百花文艺出版社2008。这是大仲马著名的魔幻小说三部曲之一,另外两部是《火岛传奇》和《爱泼斯坦城堡》。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
我来回答