侯浚吉是一位来自上海的翻译家,出生于1919年5月。他曾担任上海市文史研究馆馆员,主要从事英文和德文的翻译工作。他已经从事翻译工作五十多年,翻译了很多著名的小说,包括《钢与渣》、《诱拐》、《库密阿克一家》、《绿地狱》、《歌德传》和《少年维特的烦恼》等。个人更喜欢侯浚吉翻译的版本。
相关推荐
我来回答