这位作者对所描绘的人物有着深入的了解和感悟,仿佛这些人物本人的思想在他们的笔下流淌。他们的呓语不连贯,在作者的意识范围内自由地展示着。这本书并不代表读者的立场,而是忠实于作者对笔下人物的理解。它在再现这些思想家和科学家生命的瞬间时,与他们一同共舞并沉醉其中。很多时候,作者甚至会忘记他人的存在,或者说在这本书中,他人的立场根本就不存在。
翻译这样的作品在原文“作者中心”的前提下,如果没有特别高的造诣,就很难让读者理解和共鸣,这是很自然的。事实上,翻译确实无法完全做到这一点,甚至还有很大的进步空间。
这本书使用的是人类可以理解的语言吗?它甚至不能算作翻译腔,而是将人类语言打破并
如果一个人有意愿,却没有能力阻止坏事的发生,那么他是软弱的;如果他有能力,却没有意愿,那么他是恶毒的;如果他既有能力又有意愿,那么又从哪里会有坏事发生呢?
关于真理:
真理并不是为了被人拥有或争夺而存在,重要的是人在追寻真理的过程中所付出的真诚努力。正是这些努力塑造了人的价值。因为人的能力并不依赖于对真理的占有,而是凭借对真理的研究而不断扩展自己的能力。
这本书是从哪个名人的书单中选出来的呢?我觉得我有点盲目了,离名人的理解力还有很长的距离。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价